Membru titular persoană fizică

Drepturile şi obligaţiile membrilor titulari sunt prevăzute în Statutul ATR (Capitolul III – art. 16-19).

  1. copie după documente doveditoare ale statutului de traducător;
  2. copie după contractul de muncă dovedind statutul de angajat ca traducător de minimum 2 ani;
  3. minimum 2 titluri publicate (copie după paginile doveditoare);
  4. minimum 2 ani de experienţă în domeniul traducerii, interpretariatului sau terminologiei pentru absolvenţii de studii superioare, 3 ani de experienţă pentru absolvenţii de studii postliceale sau superioare cu durata de trei ani sau 5 ani de experienţă pentru traducătorii absolvenţi de studii secundare. Experienţa se atestă prin recomandări, copii după documente administrative doveditoare etc. Traducătorul trebuie să facă dovada traducerii a minimum 1 500 de pagini standard (o pagină standard = 1 500 de caractere fără spaţii) în ultimii 2 ani de activitate;
  5. copie după diploma universitară sau, în lipsa acesteia, după ultima diplomă;
  6. cetăţenia română (copie după buletinul de identitate sau cartea de identitate);
  7. copie după certificatul de căsătorie sau sentinţa de divorţ în cazul schimbării numelui;
  8. CV detaliat al candidatului (în format Europass);
  9. copie după dovada plăţii taxei de procesare a dosarului;
Punctele 1, 2 şi 3 sunt alternative, nu cumulative.

Dosarul este analizat de Consiliul director în prima şedinţă după primirea dosarului, iar candidaţii devin membri titulari de la data hotărârii Consiliului director în acest sens şi sub rezerva aducerii dovezii de plată a cotizaţiei de membru titular al ATR.

Evenimente

Standardul european SR EN 15038 - Ce înseamnă standardul pentru traducători?
Begin: 06.08.2010, 17:00
End: 06.08.2010, 19:00
Closing date: 04.08.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 21

SDL TRADOS 2007, nivel începători
Begin: 16.09.2010, 17:00
End: 16.09.2010, 19:00
Closing date: 14.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 23

SDL TRADOS 2007: WinAlign şi TagEditor
Begin: 23.09.2010, 15:00
End: 23.09.2010, 17:00
Closing date: 21.09.2010, 19:00
Location: virtual, prin intermediul calculatorului
Free spaces: 25


more ...

Urmăriţi ATR!

Seminarii virtuale ATR

Ghid pentru cumpărătorii de servicii de traducere

Ştiri din lume

Ştiri ATR Blog

  • Seminarii virtuale ATR
    Asociaţia Traducătorilor din România a lansat, în luna mai, o nouă modalitate de formare continuă destinată traducătorilor. Accesibilitate, comoditate, utilitate, relevanţă, interactivitate, dinamism, disponibilitate – iată numai câteva dintre atuurile seminariilor virtuale ATR, conform participanţilor. Aflaţi ce este un seminar virtual, cum funcţionează, precum şi reacţiile participanţilor la seminariile virtuale...
  • Creativitatea lingvistică în lexicul spaniol al sportului rege
    “En los próximos días, el mundo masculino, mayoritariamente, vibrará con la inauguración de la Copa Mundial de Fútbol, el torneo internacional más importante en este deporte y en el cual participan las selecciones que han logrado su ansiada participación en este evento. La inmensa popularidad y aceptación del llamado “deporte...